+7 (499) 110-86-37Москва и область +7 (812) 426-14-07 Доб. 366Санкт-Петербург и область

Англ яз реферирование статьи пример

The story tells of … the tragic fate of a man. В рассказе повествуется … трагическая судьба мужчины. The story shows … the fighting between the rich and the poor. История показывает … борьбу между богатыми и бедными. At the beginning of the story the author describes depicts, dwells on, touches upon, explains, introduces, mentions, recalls, characterizes, points out, generalizes, makes a few critical remarks on, reveals, exposes, accuses, blames, condemns, mocks at, ridicules, praises, sympathized with, gives a summary of, gives his account of, makes an excursus into, digresses from the subject to describe the scenery, to enumerate smth.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:
ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Стили: формальное и неформальное в английском

Реферирование

Последняя правка: Просмотров - Реферирование английского текста как форма педагогического контроля в неязыковых вузах. Кармова Марьяна Ризоновна старший преподаватель Финансовый Университет при Правительстве Российской Федерации Департамент языковой подготовки Аннотация: Умение читать специализированную литературу в оригинале с целью извлечения необходимой информации становится все более нужным в современном обществе.

Основным требованием программы изучения иностранного языка студентами неязыковых вузов является достижение практического владения языком, что позволяет свободно читать и понимать литературу на языке оригинала в соответствующей области знаний и вести дискуссию в области определенной тематики. Современный высококвалифицированный специалист должен не только получать, но и качественно обрабатывать информацию. Соответственно одно из направлений преподавания иностранных языков в неязыковых вузах является выработка навыков реферирования.

Abstract: The Efficiency of Reading origin special literature with the aim of abstracting necessary information becomes more needed in contemporary society. Main requirement of program in English language learning by students of Nonlinguistic Universities is achievement of practical language knowledge what allows to read and to understand origin literature freely in special knowledge sphere and allows to discuss in special themes.

Contemporary highly qualified specialist must not only receive but handle information. So one of the direction of foreign language teaching in Nonlinguistic Universities is Reviewing Skills Production. Ключевые слова: реферирование; английский текст; речевые навыки; педагогический контроль; высококвалифицированный специалист. Keywords: reviewing; english text; speech habits; pedagogical control; highly qualified specialist.

УДК 8. Объектом исследования являются языковые единицы, используемые при реферировании английского текста. Материалом исследования послужили терминологические единицы специальных современных пособий и словарей, являющиеся примером употребления при анализе английского текста.

Целью настоящей работы является исследование эффективного алгоритма реферирования английского текста. Зачастую студенты неязыковых вузов сталкиваются с трудностями перевода специальной литературы. Реферирование является одним из снятий таковых сложностей, так как содержит в себе не просто детальный разбор текста, но и анализ, интерпретация информации. Реферирование, или составление реферата лат. Реферирование представляет собой интеллектуальный творческий процесс, включающий осмысление исходного текста, аналитико-синтетическое преобразование информации: описание текста, целевое извлечение наиболее важной информации, ее перераспределение и создание нового текста.

Совершенно очевидно, что при реферировании английского текста перед студентами необходимо поставить задачи, при выполнении которых они смогут выполнить анализ текста на языке оригинала. В данном случае происходит процесс обучения свертыванию смысловой информации иноязычного текста. При тщательной подготовке монологического высказывания главной опорой служат следующие моменты: план сообщения, ссылка на используемый источник, структура информации текста и выводы из полученного сообщения.

В следующих пунктах показаны наиболее эффективные тренировочные упражнения при обучении реферированию:. Стоит отметить, что существуют три основных пункта в обучении реферированию : заголовок и подзаголовки, автор и источник, анализ основного текста и собственный анализ вывод.

Наиболее важным моментом профессионально составленного реферирования являются устойчивые словосочетания, которые значительно обогащают речь студента. Одним из важных моментов при анализе английского текста, как показано ранее, является высказывание своей точки зрения, своей идеи, своих интересов и в некоторых случаях несогласие с автором текста, что является выводом реферирования. Ключевым моментов в данном случае являются связные выражения, клише, помогающие более насыщенно и профессионально передать собственное мнение по тексту.

На данном этапе задачей педагога является развитие речевых навыков у студентов, использование клише при анализе текста, преодоление языкового барьера посредством тренировочных упражнений проделанных до наступления педагогического контроля.

Основная проблема, с которой сталкиваются студенты неязыковых вузов, как было указано выше, является языковой барьер. Одним из решений данной проблемы является использование студентами связных выражений, что однозначно делает речь человека, изучающего иностранный язык более яркой и выраженной. Цель педагога- это умение студентов анализировать и разъяснять собственную идею. В повседневном учебном процессе реализуется контроль за усвоением знаний, который направлен на выявление и оценку результатов приобретения новых знаний обучающимися, включая анализ этого процесса.

Требования, предъявляемые к учебным достижениям в процессе контроля, неизбежно становятся ориентирами для преподавателя в его повседневной работе, особенно в тех случаях, когда контроль имеет внешний характер, а оценки используются для принятия административно-управленческих решений в образовании.

Содержание контроля, нацеленного на результаты учебного процесса по отдельным дисциплинам, задается в государственных образовательных стандартах ГОС. Под учебными достижениями иногда понимают не только подготовленность обучающихся в определенной предметной области, но и показатели сформированности личностных качеств обучаемого.

При контроле используются различные методы. В педагогической практике используются методы устного, письменного, практического, машинного контроля и самоконтроля. Устный контроль осуществляется в процессе устного опроса обучаемых.

Он позволяет выявить знания обучаемых, проследить логику изложения ими материала, умение использовать знания для описания или объяснения процессов и происходящих событий, для выражения и доказательства своей точки зрения, для опровержения неверного мнения.

Контролирующая функция является основной для итогового контроля и вряд ли нуждается в развернутых пояснениях в силу очевидности состава своих компонентов для различных уровней управления образованием.

Она предполагает осуществление систематического контроля за результатами обучения, определения состояния усвоенных знаний, умений и навыков и находит свое отражение в оценке учебных достижений. При качественном разъяснении информации о реферировании английского текста, выполнении практических заданий, апробации реферирования на основе англоязычных текстов и сопровождении систематическим педагогическим контролем студенты достигают основной цели.

Данная цель заключается в том, что студенты профессионально пользуются иноязычной литературой по специальности, у них сформировано понимание основ общения профессиональной деятельности на иностранном языке. Также студенты повышают эффективность практической англоязычной деятельности в качестве слушателей, что несомненно способствует успешному применению полученных знаний.

Проведенный анализ в данной работе показал, что под реферированием понимается сжатое изложение первичного документа.

Известно что в современной вузовской методике обучения чтению реферат рассматривается как эффективный способ контроля понимания прочитанного. Стоит отметить, что повышенное внимание к реферированию обусловлено тем, что оно строится на законах компрессии текста, то есть на тех же методах, приемах, которые используются при чтении текста. Исходя из этого принято считать, что обучение реферированию является одновременно и эффективным приемом обучения чтению.

Вход на сайт. Научные направления. Умение читать специализированную литературу в оригинале с целью извлечения необходимой информации становится все более нужным в современном обществе. The Efficiency of Reading origin special literature with the aim of abstracting necessary information becomes more needed in contemporary society.

Статья была доработана. С уважением Кармова М. E-mail: sci sci-article. Озвучивание заголовка. Озвучивание подзаголовка если есть. Сравнение названий заголовка и подзаголовка. Анализ взаимосвязи заголовка с содержанием текста.

Указание автора соавторов текста статьи. Указание источника информации. Указание количества частей абзацев текста. Выделение конкретной информации каждого абзаца. Сокращение малозначимой информации каждого абзаца. Указание на имеющиеся таблицы схемы, рисунки, диаграммы в тексте. Обобщение ключевой информации в единый текст. Оценка работы автора насколько профессионально раскрыта тема. Оценка актуальности статьи насколько востребована статья и кому может быть полезна.

Даны ли ответы на поставленные вопросы в случае описания некоторых проблем автором. Указание преимуществ и недостатков в тексте. Собственные предложения варианты, исправления, реструктуризация.

Пример реферирования статьи на английском языке

Для этого достаточно просто проанализировать готовый пример реферирования статьи на английском и разобрать, какие основные части такой труд должен включать. Я беру за основу примерно такие готовые фразы и дети делают подстановку. А потом можно усложнять фразы. At the beginning of the story the author — В начале истории автор. At the end of the story the author sums it all up by saying … — В конце рассказа автор подводит итог всего этого, говоря ….

английском языке: учебно-методическое пособие. Составители: A sample of rendering (see the article “Эфирное равенство”, page 48). Equality of.

Реферирование английского текста как форма педагогического контроля в неязыковых вузах.

Реферат от лат. The author is Byron R. He is a British publicist, the senior managing director at Blackstone Advisory Partners. Автор статьи — Byron R. Это британский публицист и старший управляющий директор компании Blackstone Advisory Partners. The main problem of the article is whether the current recovery in the US economy is a secular change or not. Основная проблема статьи состоит в том, является ли настоящее оздоровление экономики США долговременным или нет. Эта часть должна быть небольшой предложений и передавать общее содержание основного текста статьи. The objective of the paper is … Основная задача статьи — ….

Реферирование статьи на английском

Те, кому доводилось проходить устную проверку знания иностранного языка, четко осознают, как важно уметь анализировать предложенный текст. Это логично, так как с помощью такого инструмента экзаменатор может сделать вывод и об умении понимать прочитанное, и о навыках высказывания своих мыслей на изучаемом языке. Обучение реферированию и аннотированию - довольно сложный и длительный процесс, однако есть хороший способ его упростить. Для этого достаточно просто проанализировать готовый пример реферирования статьи на английском и разобрать, какие основные части такой труд должен включать. Референтам, за время анализа изучившим статью вдоль и поперек, свойственно забывать, что сами они также работают на публику, а потому имеют обязанность сделать небольшую презентацию исследуемой статьи.

Уметь анализировать английский текст - это уже огромный прорыв в изучении языка. И неважно, лингвист вы или обычный студент.

Последняя правка: Просмотров - Реферирование английского текста как форма педагогического контроля в неязыковых вузах. Кармова Марьяна Ризоновна старший преподаватель Финансовый Университет при Правительстве Российской Федерации Департамент языковой подготовки Аннотация: Умение читать специализированную литературу в оригинале с целью извлечения необходимой информации становится все более нужным в современном обществе. Основным требованием программы изучения иностранного языка студентами неязыковых вузов является достижение практического владения языком, что позволяет свободно читать и понимать литературу на языке оригинала в соответствующей области знаний и вести дискуссию в области определенной тематики. Современный высококвалифицированный специалист должен не только получать, но и качественно обрабатывать информацию.

.

Пример реферирования статьи на английском языке. Те, кому доводилось проходить устную проверку знания иностранного языка, четко осознают, как​.

.

.

.

.

.

Комментарии 4
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. Юрий

    Тарас ну ти і подставу робиш, за угон криміналка світить, а не проще піти в мрео і написати заяву про непригодність авто до експлуатації а номерні знаки і свідоцтво реєстрації втрачено, таким чином авто з вас знімають, а для покупця тоже гемор но не кримінал.

  2. Вацлав

    У Вас є права, але краще їх не застосовувати ну дуууже морально підбадьоруючі слова від адвоката.

  3. Кирилл

    Дрочить пока хоть не запретили? Скоро разрешат порнуху снимать. Если на секс с женой нужно договор составлять.

  4. Любава

    Статистика, конечно, удручает, но здесь имеются ввиду не только лайки и репосты, но и реальные нарушения по 282 статье, такие как разжигание меж.нац.розни. ВВП как раз сегодня предложил смягчить эту статью, и тем самым прислушаться к молодежи, которая недовольна данной статьей. В частности теперь предлагается либо штрафовать, либо направлять на обязательные работы нарушивших первый раз. Во второй раз и за серьезные нарушения необходимо обязательно сажать. Ответственности за это никто не отменял.